HOME/線上購物/書籍/中國結/技湛中國結

  • 技湛中國結

技湛中國結

商品型號:WK810

NT$1500

規格:
數量:

商品說明

【阿之寶。新書預購】《技湛中國結》陳夏生著

今年3月陳夏生老師籌備多年的中國結專書《技湛中國結》即將上市,繼英文漢聲出版有限公司1997年發行的《中國結3》,一晃眼竟也22年了。

這本《技湛中國結》是今年80歲的陳夏生老師送給結友們的一個珍貴禮物!除收錄了150件精彩作品,並發表數十年來對中國結技法的總整理外,更親力親為拆解每一個技法的步驟,而技法的步驟圖片也由她親自拍照,完整保留她獨特的編結手法與思維,其精彩可期,而讀者將可藉由本書進入她繽紛多彩的「結藝」世界!

----------------------------------------------------
《技湛中國結》
尺寸:21cm(寬)X29.7cm(高)。
紙張:125磅進口雪銅,全彩印刷。
頁數:200頁
裝訂:軟皮精裝
定價:1500元
發行:阿之寶有限公司
初版:2019年3月
----------------------------------------------------
《技湛中國結》作者簽名書預購方案
預購時間:即日起至2 / 28止(3月恢復成原價)
預購金額:1350元(含運費)

----------------------------------------------------

【出版序】呈現與啟發

放眼海峽兩岸,當今結藝第一人該數浸淫結藝天地大半輩子的陳夏生。本書由陳夏生親撰,繩結編製技法的步驟圖片,也由她自己攝影,可以說是集畢生心血之作,所以,這是一本「總結之書」,目的在於闡發「結是什麼」或「結可以是什麼」,而非只是一本「如何編結」的教學手冊。

1971年,陳夏生編出人生第一個結,近半世紀以來持續不斷精進,其創新層面不僅在於技法,更在於表現方式與線材的探索。最近10年堪稱陳夏生創作巔峰期,不但創作能量爆發,先後完成百餘件作品,其技法之複雜艱深更遠遠超乎多數編結人的想像。

書中數量與質量都驚人的作品充分呈現線條穿繞之美,更展現了不可思議的邏輯思維,每一個結都像一道關於線條的方程式,或簡或繁,而每一條色線皆遵循奧秘的規則或交錯穿插或纏繞包圍,終而以「美」的形貌誕生並存世,而陳夏生騁其智巧其手,以逾古稀之齡隨心駕馭長年錘鍊的技與藝,同樣令人驚嘆。遠古結繩以記事,今陳夏生編結成藝,獨力創造一個繽紛的「編結」世界,真可以譽為空前。

在這一本「呈現之書」裡,除了創作的極致表現,陳夏生也徹底整理技法的演進邏輯,將之系統歸納,親自示範編結拆解、攝影紀錄、撰文解說,一一獨自完成,未曾假手,大異過往相類書籍的立意與編輯方式,其唯一用意就在於半世紀結藝的「總整理」。

本書所羅列陳述者為陳夏生多年所思所結之道,因此這也是一本「線索之書」,有志者得以藉此進入陳夏生的天地,追索編成此一天地的脈絡,獲得啟發,乃至超越,將結藝帶往一個又一個高峰。

----------------------------------------------------

【推薦序】

過去中國文人一向把工藝視為不值一提的雕蟲小技,也因此,在婦女間默默傳承數千年的結藝,幾乎完全看不到文獻記錄,是深為惋惜的事!有感於此,五十年來,漢聲一直致力於民俗技藝的調查和研究。

早在民國六十五年,漢聲的社長姚孟嘉,連續尋訪了好幾位會編結的老太太、老先生們,將零散的技藝彙集起來,找出編結技法的脈絡,加以詳細圖解說明,發表在漢聲英文版第六卷的二、三期。一時引動了不少人關心和學習的熱忱。

本書的作者陳夏生,原本對中國傳統編結就有興趣,看到漢聲英文版上,十三種編結的介紹和圖解,格外激發了她學習的熱忱。這些年來,由臺北故宮博物院,以至於民間古玩店,陳夏生鍥而不捨地觀察、收集各種古物上的編結花樣,整理分析,除了自己學習外,在推廣中國編結藝術上更不遺餘力。

漢聲雜誌英文版於1976年開始為中國結報導刊出了二篇。以後出版專論“中國結”的叢書有六冊,其中包含二冊國際版,英文版和德文版的中國結,都是和陳夏生合作指導下完成的。從結藝的歷史、文化、藝術到技法,翔實記錄,廣為流傳,鄉野到城市,臺灣到全球。

漢聲和陳夏生,因結藝而結緣成就了當今中華民族“非物質文化”傳承與發展,最成功的一項。君不見,人人有吉祥結、家家有福壽結、車車有平安結、城市有結形路燈、一排排連綿在夜空中閃爍,結飾使用極廣,成為極大的文創產業。結藝造物,創造了中華文化傳承與發展的佳績。

古人云「莫為之前,雖美弗彰,莫為之後,雖盛弗傳……,始知者有人,繼之者有人也」。今日陳夏生再著作《技湛中國結》新書前,再敘前緣並期共勉。

漢聲雜誌社總策劃兼美術指導 黃永松

----------------------------------------------------

【作者序】

這本書是我著述一系列繩結書籍中最有意義的一本,它從孩童為繫鞋帶而開始學的第一個結,就是書中的單平結開始,到連我自己都深恐隨著年歲的增添而忘卻的繁難結子,它是順著我對繩結線路組成的邏輯和科學的解析,由簡而繁循序漸進演變的思考模式編列,經由自己的雙手將一個一個示範結編成、攝影,想親身以最貼近讀者的教學方式呈現。

另外更邀請在我認識的結友中對繩結線路架構最清晰的陳秀美女士來編輯,秀美是民國七十一年國內成立第一個登記立案的「中國結藝推廣中心」第一批成員,後來由於我要在英文漢聲出版有限公司出版《中國結3》時,她才進入漢聲工作,擔任該書的執行編輯;以這本《技湛中國結》中介紹技法內容的深廣和繁難,我認為只有她才能勝任愉快;事實上她除了編輯、校圖,同時也位兼讀者的角色,會在某些個結子教學過程中,提供建議或要我多增加一個步驟來幫助讀者更容易了悟。

在書的內容方面,我自己認為最值得珍惜的,不僅僅是教讀者編這些單獨結子的方法,而是在編排介紹繩結演進的順序和圖片呈現的方式中,傳達對學習編結過程中的思考邏輯和模式,如何能知一反三而融會貫通;亦即用簡單結子的編綰方法來詮釋簡化複雜繁難的結子,使讀者能因徹底瞭解其原理而不易遺忘。此外,對於高立體可四面觀賞的裝飾結,在個人已刊行的中國結系列書籍中,還不曾發表過,也會在這本書中將其編製技法給予詳細的圖解。另外,在我自己編結過程中,為解決一些技術上的艱難而突發奇想的一些小訣竅也都一一記錄下來,或許可以幫助後人在工作時節省一些時間和精力。

其實,驅使我寫這本書的另一個迫切的原因,就是以前我在撰述繩結源流的過程,是利用自己在國立故宮博物院工作研究歷代服飾和如意等器物的專題時,順便就把收集到的繩結資料予以排列,沒有經過多重角度去思考其緣由;自從退休以後,因為有了較多連續思考的時間讓自己去消化資料,搭配經過科學解析的方法整理出繩結技法演變的完整系統,再加上一些近年剛出土文物的資料,因此對一兩個基本結和繩結組合技法的斷代有所變動,我不能不藉由書刊,將其出現時間的下限,予以慎重地更正。

讓我寫這本書的另一個原因,是常有人問起有關繩結名稱的問題,尤其是一些組合結的名字,成為師生在教學時產生溝通上的困擾和記憶上無謂的難度,因此在這本書中將用最簡便、大家都認同而容易記憶的方式來稱呼,例如用盤長結的基本技法,編成由四個邊圍成中空的四方形,就直接稱之為空心盤長結。

這本書是直接用線材來教大家如何編結,比起以前跟著手繪線條來編,應該更直接而生動,其缺點則是用線材排列結子線路不及手繪線條那麼整齊美觀;此外,由於示範的結子不是作品,只為了詮釋某些技法而設計,限於採用統一的線材,不考慮線材質感與色彩,加上個人也未專注在其抽調的精緻度上,故談不上美觀;重要的是筆者在每一個示範的結子中,往往包含有多種技法並誘導讀者去拓展創作的空間,讀者若能跟隨說明和提示細細體會,相信應該會受益良多的。

這本書除了著重技法的剖析之外,也將個人歷年來繩結作品中,就技法、線材、色彩、修飾等因素,篩選出一些具有代表性的作品,刊列於技法篇之前,除了供讀者觀賞之外,也用來作為解說組成繩結觀賞因素的樣品。但是一件欣賞效果傑出的作品,除了我本身創作的條件之外,還要依賴兩項非常重要的技藝 ── 攝影和影像調校。

這本書的攝影工作,主要由我的先生莊靈擔當,部分還請專業攝影師劉慶隆先生拍攝,嘗試能否拍出感覺不同的東西。由於莊靈“使喚”方便,常為因應我的要求即刻進行作品在不同現場光線下的拍攝,致使繩結的攝影作品色調光影不能一致,需要靠影像調校的高手來調整,而「第五階」主人陳春祿先生正是這個領域的佼佼者,他自己是攝影家,暗房工作經驗豐富,並且現代電腦功能操作技巧精練;難能可貴的,他在調校時還考慮到任何印刷過程多少都會削減攝影作品成效的因素;尤其是由我本人拍攝技法部分的畫面,他也一一幫忙調到盡量讓讀者能夠辨識的程度,令我十分感動,特於此一併致謝。

陳夏生

X